Translators
Translators are the crux of our business. Without professional, high quality translators we would not have a business. We adore working with translators based all across the globe and enjoy building long standing relationships with them. All of the translators that work on Liz Pascaud Translations projects are:
- Professionally qualified (e.g. members of the Institute of Linguists, the Institute of Translating and Interpreting or equivalent bodies
- Native speakers. We never commission translators to translate into a language that is not their native language. Never have and never will. It’s an important point because being native means that the correct tone and essence of the translation is captured each time, every time.
- Specialised. Translators translate a whole variety of materials covering a multitude of subject areas. You can therefore be assured that the translator working on your legal contract will not be the same one that carries out the transcreation of a marketing campaign or the translation of pharmaceutical clinical trials. This is why we have a database of over 3000 professional translators working here for us.
Let us introduce you to a select few of them!












If you are a professionally qualified, native speaking linguist then we would love to hear from you. Please click here and email us your CV and cover letter. We are always interested in adding translation resources to our database.
